►If
you are interested in any of these calligraphy works or you want a customized
calligraphy, contact me
►Si te interesa alguna de estas caligrafías o deseas una
caligrafía personalizada, ponte en contacto conmigo
►Kaligrafia lan
hauetakoren bat edo kaligrafia pertsonalizatu bat nahi izanez gero, jarri
nirekin harremanetan
|
1 太极拳tài jí quán Taijiquan (Taichichuan) |
|
2 精气神 jīng qì shén Medikuntza txinatarraren hiru energiak The three energies of Chinese medicine Las
tres energías de la Medicina China |
||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
3 福录寿fú
lù shòu Zoriontasuna, aberastasuna,
bizitza luzea Happiness, wealth, long life Felicidad, riqueza,
larga vida |
|
4 真善美 zhēn shàn měi Egia, ontasuna eta
edertasuna The true, the good and the beautiful Verdad, bondad y
belleza |
||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
5 仁者寿 rén zhě shòu Onginahiak bizitza luzea dakar Benevolence brings long life La benevolencia
provee larga vida (Confucious / Confucio) |
|
6 室雅人和 shì yǎ rén hé Etxe dotorea, jendearen elkar
aditzea Elegant home, harmony of people Hogar
elegante, gente en armonía |
||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
7 上善若水 shàng shàn ruò shuǐ Goi ontasuna ura bezalakoa da Superior goodness is like water La bondad superior es
como el agua (Daodejing) |
|
8 知足常乐 zhī zú cháng lè Kontentatzeak zoriontasuna Contentment brings
happiness Contentarse conlleva
felicidad (Lao Zi) |
||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
9 熟能生巧 shú néng shēng
qiǎo Praktikak dakar bikaintasuna Practice makes
perfect La
práctica hace la perfección |
|
10 厚德载物 hòu dé zài wù Bertute handiaz zer guztiari aurre egitea dago With great virtue one can take charge of anything Con gran virtud puede afrontarse todo (The Book of Changes / El Libro de los cambios) |
||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
11 书山有路勤为径 学海无涯苦作舟 shū shān yǒu lù qínwèi
jìng xué hǎi wú yá kǔ zuò zhōu Liburuaren mendiak badu bidea,
behargina izatea. Ikaskuntzaren itsasoak ez du mugarik, neke lana da bere itsasontzia. The mountain of books has a way
and diligence is the path The sea of learning has no end
and hard work is the boat La montaña del libro
tiene un camino, la diligencia. El océano del
aprendizaje no tiene fin, el duro trabajo es su barco. |
|
12 粗守形,上守神 cū shǒu
xíng, shàng shǒu shén Mediku arrunta gorputzaz arduratzen da, goi mailakoa
izpirituaz The ordinary guards the body,
the superior guards the spirit El
médico ordinario atiende al cuerpo, el superior atiende al espíritu (Huang Ti Nei Jing Ling Shu) |
||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
13 在天願作比翼鳥 在地願為連理枝 zài tiān
yuàn zuò bǐ yì niǎo zài dì yuàn wéi lián lǐ
zhī Zeruan
txoriak, hegoak alkarri uztartuak, lurrean
zuhaitzak, adarrak alkarri besarkatuak Let’s be two birds in the sky
flying side by side, two branches on the earth inseparably tied. Seamos en el cielo aves compartiendo sus alas, árboles en la tierra compartiendo sus ramas “Betiereko Minaren Kanta” poemaren bertso bat. Tang Dinastiako Bai
Juyi (772-846) Verse of the poem “The Song of
Everlasting Regret”, Bai Juyi (772-846), Tang Dynasty Versículo del poema “Canción de la Pena sin Fin”, de Bai Juyi
(772-846), Dinastía Tang |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
14 道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母 Dào kě dào, fēi
cháng dào. Míng kě míng, fēi cháng míng. Wú míng tiān dì
zhī shǐ; yǒu míng wàn wù zhī mǔ Daodejing: Lehen kapituluaren
zati bat Daodejing: Abstract of first chapter Daodejing:
Extracto del Primer capítiulo (Daodejing) |
|
15 德 dé Bertutea, virtue,
virtud 不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。是以圣人不行而知 bù chū hù zhī
tiān xià bù kuī yǒu jiàn tiān dào qí chū mí yuǎn
qí zhī mí shǎo shì yǐ shèng rén bù xíng ér
zhī Daodejing: 47gn kapituluaren
zati bat Daodejing: Abstract of chapter
47 Daodejing:
Extracto del capítiulo 47 (Daodejing) |
||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
16 武德 wǔdé Etika
martziala Martial ethics Ética marcial |
||||||||||
谦虚 Qiānxū 尊敬 Zūnjìng 正義 Zhèngyì 信用 Xìnyòng 忠诚 Zhōngchéng |
Jokaeraaren moraltasuna apaltasuna errespetua zuzentasuna konfiantza leialtasuna |
Morality of deed humility respect righteousness trust loyalty |
Moralidad de Acción humildad respeto rectitud confianza lealtad |
||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
17 武德 wǔdé Etika
martziala Martial ethics Ética marcial |
||||||||||
意志 Yìzhì 忍耐 Rěnnài 毅力 Yìlì 恒心 Héngxīn 勇敢Yǒnggǎn |
Gogoaren moraltasuna borondatea erresistentzia iraunkortasuna egonarria adorea |
Morality of mind will endurance perseverance patience courage |
Moralidad de Mente voluntad resistencia perseverancia paciencia valentía |
||||||||
|
|
|
|
||||||||